Dieser Film erzählt die Geschichte der letzten vier Waai-Sänger aus einer muslimischen Nomadengemeinschaft in Kutch, Gujarat. Einst in Wüstensiedlungen und bei gemeinschaftlichen Zusammenkünften aufgeführt, ist Waai eine seltene, mündlich überlieferte Musiktradition, die über Generationen hinweg bewahrt wurde. Angesichts des Rückgangs nomadischer Lebensweisen und der Hinwendung jüngerer Generationen zu modernen Erwerbsformen, steht die Zukunft dieser einzigartigen Kunstform heute auf dem Spiel. Der Film begleitet die vier Sänger und hält ihre Musik, ihre Erinnerungen sowie ihren täglichen Kampf um den Erhalt der Tradition fest. Durch Auftritte, Gespräche und Einblicke in das Leben in der Wüste werden die tiefen kulturellen Wurzeln dieser Musik und ihre Bedeutung für die Identität der Gemeinschaft offenbart. Im Kern geht es in dem Film um Bewahrung, um das Bestreben der Sänger, ihr Wissen an jüngere Mitglieder weiterzugeben, bevor die Tradition in Vergessenheit gerät. Er ist nicht nur eine Würdigung des schwindenden musikalischen Erbes, sondern auch eine Reflexion über die zerbrechliche Kontinuität mündlicher Überlieferungen.
This film tells the story of the last four Waai singers in India from a Muslim nomadic community in Kutch, Gujarat. Once performed across desert settlements and community gatherings, Waai is a rare oral musical tradition carried through generations. Today, as nomadic lifestyles decline and younger generations move toward modern livelihoods, the future of this unique art form hangs in the balance. The film follows the lives of these four singers, capturing their music, memories, and everyday struggles to keep the tradition alive. Through performances, conversations, and glimpses of life in the desert, the deep cultural roots of this music and its significance for the community’s identity are revealed. At its core, the film is about preservation – the singers’ endeavour to pass on their knowledge to younger members before the tradition fades into oblivion. It is both a tribute to a vanishing musical heritage and a reflection on the fragile continuity of oral traditions.